酷!?

↓超酷的概念手机
http://newspic.cn.yahoo.com/tech/article/index.html?type=gallery_show&p=90335


中国では、英語の「COOL」を「酷」という漢字で表すそうです。発音は「クー」。
なので、「超酷的概念手机」とは「とてもひどいコンセプト携帯」ではなく、
「とてもイケてるコンセプト携帯」という意味です。
(「手机」は「携帯電話」のこと。「机」は「つくえ」ではなく「機」の略字体。)


しかしこのハート型に変形する携帯電話、面白いけどあまりCOOLではないな。