日韓歌曲?

中国のCDショップでのこと。
日本のCDショップとだいたい同じようなつくりで、国内の曲と外国の曲でコーナー分けされている。奇妙に思ったのは、「外国歌曲」のコーナーとは別に「日韓歌曲」のコーナーというのがあることだ。日本・韓国は中国にとって「外国」じゃないんだろうか? まさか「属国」と思ってるんじゃないだろうな? とあらぬことを考えてしまった。



まあ、そういうつもりじゃあないとは思う。日本でも C-POPK-POP を「洋楽」とはあまり言わない。それと同じことだろう。日本では C-POPK-POP はマイナーなジャンルなので洋楽の隅っこの方に置かれていることが多いが、中国では J-POP や K-POP はメジャーなジャンルっぽいので、「外国歌曲」( =洋楽 ) のコーナーとは別に「日韓歌曲」のコーナーが設けられているのだろう。

そういえば、中国本土、香港、台湾のポップをひとまとめに C-POP といっていいのかな? 少なくとも香港は言語じたいが違う (香港は広東語圏) 。まあ、フェイ・ウォン (王菲) とかアンディ・ラウ (劉徳華) とか、北京語と広東語 両方歌ってる人もいるけれど。