威風時刻

 「威風時刻」というのは、B'zの「Easy Come, Easy Go!」の中国語カバー曲である。歌っているのは孫耀威(エリック・ソン)というカワイイ系の兄ちゃんで、「懷玉公主」というドラマ(こちらは見たことないけど)のOPらしい。
 外国語、とりわけ中国語を発音するのは楽しい。歌を歌うのは特に楽しい。辞書で発音をチェックしながら口ずさんでみる。中国語は漢字一字が一拍なので原曲よりも歯切れよくリズミカルである。だが、僕の語学力では歌詞の意味がはっきり分からない。基本的な文法は知っているし、漢字からだいたいの意味はつかめるのだが、どうにも構文がつかみにくい。中国語は極論すると漢字の羅列のような言語で、「てにをは」もなく、語尾変化も、品詞による語尾の違いもない。日本語や英語のように語形から構文をつかむことが困難である。習慣的な言い回しを数多く覚えて慣れていくしかないものなのだろうか。
 ちなみに今、僕のMP3プレーヤーに入っているお気に入りの曲↓

大江戸捜査網のテーマ
・Sometimes Love Just Ain't Enough (Yan Zi)
悲しみよこんにちは(斉藤由貴/「めぞん一刻」)
・恋ことば (高橋真梨子)
・威風時刻(孫耀威/B'z Easy Come, Easy Go! 中国語カバー)
・ドリーム・シフト(「絶対無敵ライジンオー」)
おジャ魔女カーニバル!!(「おジャ魔女どれみ」)
・空と君のあいだに 中国語カバー
太陽にほえろ
・Breakaway (Kelly Clarkson/映画「プリティー・プリンセス2」主題歌)
とんちんかんちん一休さん 中国語カバー
エースをねらえ!(大杉久美子)
・Moonlight Shadow (Aselin Debison)
恋しさとせつなさと心強さと(篠原涼子/「ストリートファイターII」)
Just Communication(TWOーMIX/「新機動戦記ガンダムW」)
・ルパン3世'78
・Deep Forest (「犬夜叉」ED「深い森」英語カバー)
・熱くなれ (大黒摩季)
・Let The River Run (Carly Simon/映画「ワーキングガール」主題歌)
・戦闘男児(「機動武闘伝Gガンダム」/広東語挿入歌)
・ГимнСССР(ソビエト連邦国歌)

う〜む支離滅裂。